Después de la música cubana, los moros con cristianos y el par de mojitos que nos bebimos para acompañar la comida, salimos a la calle. El frío decembrino acariciaba con sutil dureza las calles de la ciudad. Entonces abotoné mi chamarra de mezclilla y saqué mi pashmina del bolso para ponérmela al cuello.
Él: ¿Por qué traes una sábana?
Sue: ¡No es una sábana!, es una pashmina
Él: Wey... yo no sé de marcas de sábanas
5 comentarios:
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJ.
Pues yo tampco se de sábanas.
Saludos Sue
Jejeje... es que algunas veces uno puede ser muy literal.
Jaja! Ni yo... =P
toda mi oficina rió de esta ocurrencia cuando la leí en voz alta... JAJA
Neto, Pig, Bren: ¿se nota en el post cuando le explico al sujeto "no es una sábana"? =P
Mamá Logón: me alegra que al menos en tu oficina se haya reído del poste... eso indica que en tu oficina hay persoans que saben lo que es una pashmina (¡gracias a Dios!)
Publicar un comentario